Sivut

lauantai 30. maaliskuuta 2013

Mysteeri - vihdoinkin viimeinen postaus

Mysteeriini kyllästyneet voivat nyt huokaista helpotuksesta - se on vihdoin valmis, ja tämä on siihen liittyvä viimeinen postaus. Itsekin kaipaan jo muihin töihin, vaikka Mysteerin tekeminen on kovin hauskaa ja opettavaista ollutkin. Craftsyn sivuilta löytämäni ja Kimberley Einmon suunnittelema Mystery Quilt nimeltään Chain of Stars on saanut viimeisen tikkinsä perjantai-iltana. Blogini mukaan olen käynnistänyt sen kasaamisen 4.2.2013.


Päädyin ompelemaan monivärisen reunakantin viimeisen reunan käsin ja huomasin tykkääväni käsinompelusta! Siinä ommellessa menivät sujuvasti Sydämen asialla, Kimmo Ohtosen norppauinti, Hakekaa kätilö ja Voice of Finland. Reunakantti olisi voinut olla vähän leveämpi, mutta jäljelle jääneet kankaat rajoittivat leveämmäksi ompelemista. Pituutta kanttiin olisin kyllä saanut, mutta tähteet olivat kapeita kaistoja, enkä halunnut saumaa kantin suuntaisesti. Saumoja oli muutenkin riittävästi. Kantin saumavarat silitin auki, ja melkein kahdeksan metrin mittaiseen mahtui niitä aivan kohtuuton määrä. Tolkuttoman ylpeä olen kulmista! En ollut koskaan rohjennut tehdä näitä "mitered corners" (suomenkielistä versiota en tuolle miteredille löytänyt mistään, mitä lie?), mutta ne olivatkin yllättävän helpot. 
Yksi neljästä on melkein täydellinen! Ainakin omasta mielestäni :)




Nurjan puolen reunoissa on hyödynnetty tähteeksi jääneitä palasia, koska taustakangastakin oli niin niukasti. 

 Mysteerin välityönä valmistuivat 8-vuotiaalle kummipojalleni Angry Birds-unisukat. Ohje (mukailtu, tipluja en jaksanut tehdä) on Villapallon blogista. Oli ihan riittävästi haastetta noissa tipusissa, lankoja kun oli samaan aikaa työssä pahimmillaan neljä ja ne pyrkivät aktiivisesti solmuuntumaan. Langanjuoksut työn nurjalla puolella jäivät pitkiksi ja kursinkin niitä yhteen ohuella parsinlangalla, etteivät tarttuisi niin helposti pieniin varpaisiin. 
(Kummallinen ruutu sukan alla on pöydän lasipinnasta heijastuva taulun raami, meni itsellä vähän aikaa ennenkuin hoksasin, mikä kumma on sukan alle sukeltanut.)

12 kommenttia:

  1. Mysteeri peitto on todella kaunis, ihanat värit ja sait reunatkin kauniisti, vaikka otit käyttöön suunnitelma B:n.
    Kulmien teko on itselläni vielä hakusessa, sinulla onnistuivat hyvin!
    Hauskat sukat.

    VastaaPoista
  2. Onneksi olkoon mysteerityön valmistumisesta, se on kyllä upea. Hienot, toisiinsa sopivat värit!
    Pikkuvesselin sukatkin näyttävät mukavilta, uskoisin että on mieluisat:)

    VastaaPoista
  3. Upea aikaansaannos, hienoa :D
    Sukatkin ovat kivat taidampa tietää kanssa yhden pikkuvesselin, joka haluaisi tuollaiset sukat.. tutkailempa ohjetta tarkemmin...

    VastaaPoista
  4. Ihanat sukat!
    Täytyykin tsekata ohje kummipoikakin varmasti tykkäisi...
    Peite on kaunis, tykkään kirjavasta kantista.
    Minen kulmista mittään ymmärrä, mutta suora käännös on viistottu kulma - ehdottaisin viistettyä...

    VastaaPoista
  5. Hienohan siitä tuli, monivärinen reunakantti pisteenä iin päällä! Miehet puhuvat laittavansa esim. lattia- ja kattolistat jiiriin (oikein jiirisahakin heillä on sitä varten, että saavat rimojen päät oikeaan kulmaan), ja niissä on tuollainen vino kulma. Voisikohan omia sieltä tuon termin?

    VastaaPoista
  6. Onneksi olkoon hienosta peitosta. Todella nopeasti teit sen.

    VastaaPoista
  7. Peittosi on kaunis ja olet tehnyt sen uskomattoman nopeasti. Minulla tahtoo hyytyä tikkausvaiheeseen.

    VastaaPoista
  8. Hieno peitto, reunakantti kirjavasta kankaasta sopii mainiosti. Sukat ovat myös upeat, varmaan saaja nukkuu makoisat unet ne jalassaan.

    VastaaPoista
  9. Tapu-tapu-taputan!!! Upeasti onnistunut kokonaisuus: värit, tikkaukset, kulmat eli kaikki ihan kohillaan!!! Kivat sukat, kiitos niiden linkistä!

    VastaaPoista
  10. Kyllä on upea peitto. Onnittelut saavutuksesta!

    VastaaPoista
  11. Kaunis peitto ja nuo värit! Ängri böödsitkin oikein hauskat.

    VastaaPoista
  12. Peittosi on kaunis.

    Viistottua kulmaa, viistokulmaa tai jiirikulmaa minäkin olisin ehdottanut suomennokseksi.

    VastaaPoista

Kiitos kommentistasi!