Iloisen reipas (lue: kaato-) kesäsade päästi taas armollisesti tikkaustöihin.
Vaikka kuinka katsoin karsaasti kukertavaa kangasta tilkkupinnassani, niin kiitos Sadun ja Arjan, en tarttunut ratkojaan. Purkamisuhan alla peitin kokeeksi tilkkupinnasta kirjavat kankaat vaaleanpunaisella possukankaalla, ja tulos oli niin pliisu, että purkamissuunnitelmat unohtuivat Sadun ja Arjan vahvistamana. Hiukan kuitenkin purin, vaihdoin blokkirivien paikkaa niin, että sain kukerruksen yläreunasta komentelemasta pois. Nyt se on mielestäni oikeassa suhteessa kokonaisuuteen.
Tilkkupinta on tikattu huopakovikkeeseen, ja vuori on ommeltu tuosta kukertavasta kamaluudesta; sitä on, ja siitä voisin päästä eroon. Tikkausyritys on hiukan kummallista ja ontuvaa kiemuraa, josta olen kuitenkin kohtuullisen ylpeä. Onko sille jotain vakiintunutta suomenkielistä nimitystä, Leah Day käyttää blogissaan nimeä stippling?
Possupjyytipoksin leveys on n. 25 cm, korkeus kaarevan yläreunan korkeimmalta kohdalta 22 cm ja pohjan koko n. 10x 20 cm.
Kyllä tuli ihana pussukka. OLi muuten mielenkiintoista tuo sun kirjoituksesi käsityöperinteen jatkumisesta. Sai minutkin oikein ajattelemaan ja pohtimaan omia vanhemoia ja heidän tekemisiään. Kirjoitan tarinaa blokiini tässä, kun ehdin.
VastaaPoistaTällaiset käännökset tuolle stipplingille löysin:täplitys, pisteitys, pisteittäminen, pilkutus. Kyllähän suomeksi käytetään stiplu-sanaakin, mutta kovasti on lontoonmurteen oloinen... Ja toisaalta: koukeroitahan se kuvio on, ei pisteitä... Ihanat muuten nuo possukat (possupussukat) :D
VastaaPoistaHienoa, ettet purkanut kokonaan! Ja nyt saamme ihailla upeasti tikattua pjuutiboxia ;o)
VastaaPoistaIhana!
VastaaPoistaPoksisi on oikein hieno. Ei siis kannattanut purkaa.
VastaaPoistaMainio pussukka! Ei-mieleiset kankaat tuovat työhön usein särmää, niitä ei kannata tosiaan heti ruveta karsimaan. Stippling-tikkauksesta käytetään yleisimmin nimitystä muurahaisenpolku.
VastaaPoistaKiitos kaikille kommenteista, tyytyväinen olen itsekin "possukkaan".
VastaaPoistaKiitokset myös stipplingin suomentamisesta!
Voi miten suloinen possupussukka!
VastaaPoista